6.12.2015 | 19:40
Jólabakstur
Kęru bloggvinir
žį er aftur kominn sunnudagur og manni finnst bara nżbśiš aš vera sunnudagur. Žaš viršist vera aš žiš fįiš allan veturinn ķ augnablikinu. Hér er ennžį bara rigning og rok. Žaš er ekki frost en ansi kalt, af žvi žaš er svo mikill raki.
Žaš var rįšist ķ aš baka eitthvaš smotterķ ķ gęr, ašallega til aš fį jólalykt ķ hśsiš. Börnin og bóndinn voru dugleg aš skreyta piparkökurnar. Aušur er mikiš aš pęla ķ jólunum og öllu sem žeim fylgja. Įgśst skilur nś ekki eins mikiš af žessu. En apar allt eftir systir sinni. Žaš var skellt ķ tvęr sortir ķ gęr og kannski mašur reyni aš baka eitthvaš smį meira nęstu helgi. Žetta er annars ekkert sem viš stressum okkur yfir į žessu heimili og heldur ekki jólahreingerningunni. Jólin koma fyrir žvķ. Žaš skiptir mestu mįli aš reyna aš gera eitthvaš fyrir börnin.
Frśin var svo brįšheppin aš žegar hśn keyrši heim śr vinnunni į mįnudaginn, um 5 leytiš, žį bilaši bķllinn. Žaš var einhver lega ķ kśplingunni sem gaf sig. Hśn žurfti aš bķša ķ klukkutķma eftir aš žaš kęmi mašur sem gat ašstošaš hana viš aš koma bķlnum heim. Hśn var žvķ ekki komin fyrr en kl. 8 um kvöldiš. Ekki tók svo betra viš žvķ verkstęšismašurinn sem viš erum vön aš nota er kominn meš brjósklos ķ bakiš og getur ekki unniš. Žaš tók žvķ 3 daga aš fį žetta gert. Og af žvķ žetta er franskur bķll, žį er aušvitaš sparaš ķ žessu eins og öšru og žaš žurti aš rķfa gķrkassann śr bķlnum til aš geta skipt um žessa einu legu. Žetta varš žvķ töluvert kostnašarsamt. Og til aš toppa žetta allt saman, žį er hann vanur aš geta lįnaš okkur bķl, mešan okkar bķll er ķ višgerš, en neinei, hann var bśinn aš lįna hann śt ķ 2 vikur. Er hęgt aš vera meira óheppin? Sem betur fer gat frśin fengiš lįnašan bķlinn hjį aukaömmunni og komist ķ vinnuna žessa 3 daga. Annars hefši hśn oršiš aš vera heima. VIš ętlum rétt aš vona aš žaš komi ekki eitthvaš annaš upp į į nęstunni. Žaš er ekki vķst aš žaš verši hęgt aš fjįrmagna fleiri višgeršir į nęstunni. Žaš getur tekiš į taugarnar aš vera svona hįšur žessum bķlum. Ef viš byggjum ķ stęrri bę, gęti mašur kannski tekiš lest eša eitthvaš. Žaš er bśiš aš skera svo mikiš nišur ķ almenningssamgöngum aš žaš er meirihįttar mįl, ef mašur žarf aš nota svoleišis.
En nóg af vęli. Viš erum žó ekki į kafi ķ snjó og ófęrš. Žiš megiš alveg hafa snjóinn fyrir okkur. Börnin yršu örugglega įnęgš aš fį smį, en viš getum alveg sleppt žvķ.
Įgśst fór ķ heimsókn til gömlu dagmömmunnar į föstudaginn, hann er alveg į žvķ aš hann vilji fara aš vera hjį henni aftur. Vill ekkert fara ķ leikskólann aftur. Enda alveg dekrašur ķ klessu hjį dagmömmunni. Žaš er ekki vķst žaš yrši svoleišis alla daga. Žaš veršur spennandi hvort hann fęst til aš fara af staš į morgun.
Jęja ętli sé ekki best aš fara aš safna kröftum fyrir nęstu vinnuviku.
Kvešja śr Baunalandi
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.